据英国鱼鹰出版社出版的《法国内地军》一书披露,使用密语是军事斗争中常见的手法,二战期间,英国情报机构为了同坚持敌后斗争的法国游击队保持畅通联系,就开发出一大串让纳粹分子如坠云里雾里的“密语传情”,而德国人也开动脑筋,在英国本土实施高超的“密浯作战”,双方斗法至今让人回味无穷。
胡编密语袭扰纳粹
年,英国BBC向逃亡到伦敦的法国抵抗组织开放播音室,戴高乐领导的自由法国运动在此开设了专门针对沦陷于纳粹之手的祖国的“法兰西伦敦电台”。使用纯法语广播的伦敦电台的开场白简单而有气势:“这里是伦敦,法国人正在向法国广播……”随后,便是鼓舞法国人民坚持斗争、决不屈服,以及抨击希特勒的各种反法西斯节目,从而成为生活在纳粹铁蹄下的法国人民的精神支柱。
随着伦敦电台的影响力和收听范围越来越大,负责对德秘密战的英国特别行动执行局(SOE)决定利用它来广播情报密语,向散布在法国各地的游击队员和特工发送行动指令。此类广播通常是这样开场:“广播开始之前,让我们先收听一些个人信息。”之后,便是诸如“珍留着一撮长长的胡子”、“保险公司门口着火了”等对普通人来说没有逻辑的句子。不过,虽然没人能猜出这些信息是什么意思,但人人都明白,那是特工之间在用密语联络。
当时,SOE为身在法国的每一个抵抗组织和特工都量身定制了专门密语,A听不懂B,B也听不懂A,最大限度地防止密语被破译。密语的内容除了向抵抗组织提供行动指导、情报信息外,还有大量对特工的嘉奖信息。实在没有情报播送时,SOE也故意安排一些胡乱编造的密语,目的是让纳粹盖世太保留下“某些事情正在发生或准备发生”的印象。
德国人很快意识到伦敦电台的危害,于是禁止占领区收听BBC广播,同时施放大量干扰。但伦敦电台坚持广播,有时一天能播送多条密语,令纳粹分子叫苦不迭,唯有加大干扰力度。每当干扰严重时,伦敦电台就播放贝多芬的《命运》交响曲,因为乐曲开头铿锵有力的四个音节,恰好代表摩尔斯电码中的“V”,而“v”正是英语中“胜利”一词的打头字母。
年盟军即将实施诺曼底登陆前夕,伦敦电台特意播出了法国著名诗人魏尔伦(秋歌)的第一段:“秋天的小提琴,那长长的呜咽,用单调的忧郁,刺伤我的心。”这是抵抗组织约定的行动信号,伦敦电台以此宣布,盟军进攻的号角将在24小时内吹响。
“藏头信”有玄机
与英国广播密语相比,德国人索性把密语真正做到“天衣无缝”。英国解密档案显示,二战时期,在英国活动的德国间谍曾将军事机密隐藏在时装设计草图中,以躲过盟军审查。这些异想天开的间谍把摩尔斯电码转化为点和线,画入时装设计图,然后将这些图送到邮局,企图神不知鬼不觉地寄回德国。
但英国SOE人员警惕性非常高,他们意识到这些时装图有问题,只是一时难以发现问题在哪里。于是,他们一边拖延邮局的发送时间,一边召集专家对图案密码加以破解,最终识破了敌人的诡计。在被破译的“时装密码”中有一幅“三女时装图”,图中画有三名身穿时装的女模特。专家破译后发现,模特身上的大衣、帽子和衬衣的缝合处都出现了装饰图案,而这些图案中就隐藏着一条密码:“敌军(指英军)每小时都会有增援部队!”
除了“时装密码”,德国间谍还发明其他通过邮寄方式传递情报的“密语高招”,比如使用针眼和凹凸痕迹透露部队的动向、轰炸和军舰建造等信息;将密码与五线谱、国际象棋棋谱和一些看似常规书写的速记符号结合起来;或者把明信片中间层撕开,将超薄的纸条密封在里面,等等。只是德国人机关算尽,仍不免落得被英国情报人员识破的下场。
此外,纳粹间谍还使用“藏头信”,即信中每个单词的首字母串在一起就是秘密情报。年,英国情报部门抓获了两名德国间谍,从而破解了困扰他们多时的两封“藏头信”。在一封“休伯特”写给“珍妮特阿姨”的信中,首字母串在一起就是“14架美国波音公司的B-17轰炸机昨日飞抵伦敦,准备进攻德国基尔军港”。
随着战事的推进,英国情报部门总结出了德国“信件密语”的特点,并掌握了破解它们的方法。这些信件往往没有谈话重点,通常寄往中立的瑞典、瑞士等国,信封上还贴着过多的邮票。此外,那些看起来不通顺的遣词造句则完全可能就是一条密语信息,而包含数字和长篇累牍谈论桥牌的信件也脱不了嫌疑。凭着总结出的这些特点,英国破解了德国不少“信件密语”。
转载请注明:http://www.jingtiao123.com/jcylsj/9152.html